Из окна комфортабельного междугороднего автобуса я смотрю на проплывающие за окном поля и озера. Сидящая рядом женщина заговаривает со мной по-английски, рассказывает, что она приехала в Канаду из Ливана. Удивляется, что я постоянно живу в России, но достаточно хорошо говорю по-английски (тут она, думаю, несколько преувеличила). Некоторое время мы беседуем о наших семьях, детях. Женщина пенсионного возраста, часто путешествует, любит ходить в казино (мне трудно представить себе российскую пенсионерку, любящую путешествовать и ходить в казино). Сейчас она едет к родственникам в Монреаль.
В Кингстоне наш автобус делает двадцатиминутную остановку, и я выхожу перекусить в кафе на автостанции. Здесь не принято, как в России, носить в собой бутерброды и термосы, да и нет необходимости: везде можно купить любую еду и достаточно дешево. Выходя из автобуса, я догадалась записать его номер. А возвращаясь обратно, увидела на стоянке четыре абсолютно одинаковых автобуса, — да здравствует предусмотрительность! Правда, моя ливанская подруга махала мне рукой из окна, чтобы я не заблудилась. Позвонила Ирэнка, узнать где я еду, и сказала, что от Кингстона осталось ехать ровно три часа.
Вот уже и машины стали встречаться с другими номерами, и надписи на французском языке. Мы находимся в провинции Квебек. Здесь я не была ни разу в прошлый свой приезд. Въехали в Монреаль, автобус долго петляет по промышленному району с какими-то путепроводами, а я мысленно подгоняю его, потому что знаю, что Ирэнка уже полчаса ждет меня на автовокзале. Мы виделись с ней в последний раз на выпускном вечере в школе, и много лет ничего не знали друг о друге.
Я напрасно боюсь, что мы не узнаем друг друга. Ирэнка первая из всей толпы встречающих подбегает к нашему автобусу, едва я успеваю из него выйти, и мою сумку из багажного отсека мы вытягиваем уже вместе. Встреча почти через тридцать лет! Мы так рады друг другу, и втиснувшись в вагон метро, наперебой рассказываем о себе, о детях, о жизни. Мы так увлеклись разговором, что дорогу до нужной станции метро я не запомнила, и как она называется тоже.
Ирэн живет недалеко от метро, в съемной двухбедрумной (или по-нашему трехкомнатной) квартире вместе с сыном-студентом и сиамским котом Каспером, который переехал с ними из Ташкента.
Несмотря на разгар рабочей недели, нас ждал дома шикарный ужин. Салат из баклажанов, болгарского перца, и помидор источал запах маринада, селедочка с лучком соседствовала с немецким картофельным салатом, в духовке томилось мясо с картошкой, посыпанное тертым сыром. А на сладкое в коробочке лежали пирожные – картошки.
— Как в нашем гастрономе возле школы по 22 копейки, — пустилась в воспоминания Ирэнка.
Пока я помогала накрывать на стол, раздался звонок в дверь. Пришла Ирэнкина подруга Галя, принесла творожный пирог. Мы сели за праздничный стол, выпили за встречу красного вина, и заговорили о нашей нелегкой женской доле. Галя до Канады жила в Израиле и на Украине, Ирэнка в Узбекистане, я — в России. Галя в Израиле пережила военные действия, Ирэнка — разочарование в близком человеке, но мы хором решили, что все плохое осталось в прошлом. За дружеским разговором время пробежало быстро. Галя побежала домой к сыновьям, а мы сгребли всю посуду на кухню и завалились спать.
А наутро началась обширная культурная программа.
Мы шли с Ирэнкой по улицам Монреаля, день был солнечный, и не очень жаркий, небо ярко-синее. Мне сразу бросилось в глаза, что люди одеты более изыскано, чем в Торонто, многие женщины в платьях и на каблуках, в коротких юбках. В Торонто все ходят в майках, джинсах и кроссовках, не придавая особого значения одежде. Так, глазея на людей, мы дошли до собора святого Иосифа. Собор этот расположен на горе, и ведут к нему три лестницы. По двум крайним люди просто поднимаются пешком, а по средней лестнице грешники ползут на коленях. Я думаю, что они не более грешны, чем все остальные, просто с самооценкой что-то не в порядке. Во всяком случае, мы с Ирэнкой поднялись по крайней лестнице обычным способом.
Я в первый раз в жизни была в католическом храме. Службы в это время не было, и мы стали просто ходить и рассматривать все вокруг. Вместо икон на стенах были скульптуры и фрески. Четыре священника в белых одеждах стояли и разговаривали возле алтаря. Несколько прихожан сидели на скамеечках и читали молитвенники. Впереди скамеек откидная полочка, чтобы удобнее становиться на колени. Все удобно и продуманно. Я сразу вспомнила, как моя мама говорила, что в католической церкви удобно сидеть и молиться, а не стоять и думать всю службу о ноющих ногах или больной спине. Вздохнув, подумала, что надо поставить свечки за упокой мамы, папы, бабушек, да и за здравие всех родных, и мы с Ирэн пошли в другой зал. Этот зал освещался множеством свечей, которые стояли рядами и поднимались вверх амфитеатром.
А в самом верху стояла скульптура святого Иосифа. Присмотревшись, я увидела, что все свечи стоят в специальных баночках. Мы бросили по доллару в специальный ящик, взяли лучинки и зажгли их от горящих свечей, а потом и свечи от них. Оглянувшись, я вдруг увидела целый ряд костылей, висящих на стене.
— Что это?, — спрашиваю у Ирэнки.
— Это люди здесь исцелялись у святого отца Эндрю, и уходили без костылей.
— А это правда или PR компания?
— Я вообще-то не присутствовали при их исцелениях, но думаю, что правда. Отца Эндрю хотят канонизировать, вон подписи собирают в той книге.
Мы подошли к книге и написали свои имена, кто мы такие и откуда.
Через боковую дверь мы вышли на смотровую площадку. Перед нами раскинулся весь город, мы облокотились на перила и долго смотрели вдаль.
— Ирэн, ты бы поверила, если бы нам в школе сказали, что через 30 лет мы встретимся в Монреале и пойдем в храм святого Иосифа?
Ирэнка молча отрицательно покачала головой.
Мы спустились по лестнице и оказались среди мирской жизни, на тихой и зеленой монреальской улице. Я ничего не смыслю в архитектуре, но дома попадались интересные: то с разноцветными стенами, то с красными ставнями, то с витыми коваными лестницами. На каждом шагу маленькие кофейни. В одну мы зашли выпить кофе с очень вкусными пирожными. После прогулки в речном порту, мы пообедали луковым супом. Я боялась, что там будет плавать вареный лук, который я в детстве отказывалась есть, но Ирэнка пообещала, что будет вкусно. Действительно, в бульоне темного цвета плавали куски хлеба, как сухари, а сверху расплавленный сыр. Вкусно и необычно.
Выйдя из кафешки, мы набрели на магазин сувениров, и надолго застряли там. Ирэн долго торговалась с продавцом, я даже не поняла, на каком языке. В результате я облегчила свой кошелек, но приобрела целый пакет сувениров для внука, друзей и коллег по работе. Вышли из магазина, когда начало темнеть. Когда мы добрались до дома, я просто упала без сил на диван, не чувствуя ног.
А назавтра – новые планы. Ирэнка специально из-за меня отпуск взяла.
Наталья
Как здОрово и трогательно! Очень эмоциональная встреча с подругой, наверное, у Вас получилась!И прекрасная экскурсия))) У меня такой вопрос: а почему Ваша подруга живет в съемной квартире, а не в собственной? В Монреале цены высокие на недвижимость или просто Ирэна не так давно в Канаде? Просто очень часто наши соотечественники по приезду покупают свое жилье буквально через пару лет.
Ирэн живет в Канаде около 7 лет. Большую часть этого времени она училась, чтобы найти хорошую работу, поэтому до покупки жилья дело не дошло. Сейчас она работает в университете Макгила в хьюмен ресурс. Она большая умничка и замечательный человек, и думаю, что покупка жилья у нее не за горами.
Спасибо, Наталья, за исчерпывающий ответ.Университет Макгил — достойное место, уверена, скоро Ваша подруга будет жить в своей собственной квартире))))