В этом году мы наконец-то полноценно приняли участие в этом празднике :).
Первым делом решили конечно же украсить дом. Купили паутину с паучками, что-то типа шариков в виде тыковок, наклейки на окна и еще я сделала из подручных материалов несколько маленьких привидений. И самое главное — купили на ферме тыкву и Коля вырезал из нее фонарь. Получилось отлично! Как будто всю жизнь он делал фонари из тыквы :).
И все было бы просто замечательно, если бы мы не украсили дом за неделю до праздника. Как на зло всю неделю дул сильнейший ветер и периодически шел дождь. В итоге от паутины быстро остались одни клочки, несколько привидений улетело в неизвестном направлении, а тыква-фонарь вообще сморщилась и почернела изнутри.
Ну зато теперь мы знаем, почему все украшают дома перед самым праздником, а не раньше :).
Днем 31 октября мы отправились прогуляться по улицам, чтобы посмотреть, как другие украшают свои дома. Ну и фотографии сделать, конечно :). Вот несколько из них.
А этот дом — просто произведение искусства. Весь район ходил на него посмотреть :).
Представьте себе, что забор, который вы видите перед домом возведен специально только на несколько дней! Ночью здесь все подсвечивалось. Кто-то страшный точил ножи и хватал через прутья забора прохожих за одежду. Если бы не было толпы людей вокруг — я бы побоялась туда идти :).
Часов в шесть вечера мы одели на Саню его праздничный костюм паровозика, дали в руки сумочку для сладостей и отправились на улицу.
Солнышко село, стало темнеть и улицы все больше наполнялись детьми и взрослыми в самых разных костюмах. И знаете, сразу как-то пришло ощущение праздника :). Было холодно, но этого совсем не чувствовалось.
Саня смело звонил в двери домов, громко говорил «трик ор трит» (что-то вроде «дай мне угощение или я тут напроказничаю») и везде получал свои конфеты :). И все дети вокруг делали то же самое. Двери домов практически не закрывались. Некоторые хозяева, кому надоело открывать дверь то и дело, просто вышли на крыльцо и сидели там с конфетами.
Мы прошли ряд домов и Саня собрал полную сумку сладостей. Пришлось идти домой, чтобы их высыпать и снова пойти за угощением. Походив совсем не долго, Саня заявил, что ему больше конфет не надо и он хочет идти домой, чтобы самому угощать всех конфетами :).
В прошлом году мы только раздавали конфеты и как-то не очень прочувствовали атмосферу праздника. А в этот раз мы получили большущий заряд хорошего настроения :). Ходили и улыбались. В следующем году обязательно еще и сами в костюмы нарядимся :). А то вокруг практически все были в костюмах или масках — и взрослые и дети.
Надо сказать, что за конфетами ходят дети всех возрастов — от грудничков до 14-15 летних подростков. И такие огромные мешки у большинства, что просто диву давались, как они их таскают :). Видимо многие детки стараются зайти в каждый дом, где горит свет над крыльцом, чтобы собрать все возможные сладости :).
Ну а кто не хотел участвовать в празднике — просто не зажигал свет над входной дверью. И такие дома все обходили стороной.
Кстати, вы знаете откуда произошло название праздника Helloween? Мы тут как раз на занятиях текст читали :). Итак, 1 ноября — это День Всех Святых или All Hallows Day. Соответственно 31 октября — это Канун Дня Всех Святых или All Hallows Eve или Hallow's Even. Вот и получилось из этого Halloween :).
Очень интересно, что то, как сейчас празднуется в Америке этот замечательный детский праздник — с костюмами и получением угощения — произошло от смешения традиций ирландских кельтов и европейских христиан.
Кельты 1 ноября праздновали Новый год. И по их верованиям в последнюю ночь старого года души умерших ищут себе новые тела, чтобы ожить снова. И, чтобы обмануть всех духов, люди гасили в домах огонь, а сами наряжались в страшные костюмы. А чтобы прогнать всех духов прочь устраивали парад вокруг деревни с плясками и криками.
А у христиан 2 ноября был День Всех Душ, и в этот день бедные люди шли по домам и просили «soul cakes» (даже не знаю как это перевести, что-то вроде «кексы души»). В замен они молились за умерших родственников.
Традиционный фонарь из тыквы называется Jack-o-Lantern. Согласно народному ирландскому фольклору этот самый Джек был пьяница и большой шутник. И вот как-то раз ночью он сыграл шутку с Дьяволом, посадив того на дерево и вырезав на коре рисунок. Дьявол никак не мог слезть с этого дерева, потому что это был какой-то особенный рисунок. И поэтому ему пришлось заключить с Джеком соглашение, что тот разрешит Дьяволу слезть, если только он никогда больше не будет искушать Джека.
И напоследок вот вам стишок, который мне очень понравился :).
Choose you pumpkin and carve it right,
For tonight is the night of fright.
A most dangerous eve is Halloween,
Disguise yourself from dangers unseen.
Beware!
The witches and warlocks prepare their brews,
Deadly mixtures and magic stews.
Those without costume should run and hide,
Or, better yet, stay inside,
For the darkest night is the night of fools,
Souls unprepared for bone-eating ghouls.
Ghosts and goblins who seek to annoy
Or, perhaps, even destroy.
Listen!
Hear the sounds of laughter and little feet,
As they threaten you with «trick or treat».
Give them candy, they will go away.
Lock your door and pray
That the Jack-o-lantern candle stays lit,
And the devilish children quit.
------
И еще, проголосуйте, пожалуйста, в нашей игре в слова.
Стихи были бы лучше с переводом!
Боюсь я не смогу перевести красиво :). Но я обещаю попробовать.
Симпотичный такой вышел праздник
Красивый у вас дом получился!
Спасибо
как красиво!через фотки чуствуется атмосфера праздника.спасибо Шура!каждый раз жду твои посты и с удововльствием их читаю!
Рада, что Вам нравится
Огромное спасибо! Интересно и познавательно!
Пожалуйста!
Классные украшения домов! жалко у нас этот праздник сильно не празднуется ...
Мы тут как раз с мужем эту тему обсуждали :). Раньше на Руси был аналогичный праздник — это Святки. И в костюмы рядились, и по домам за угощением ходили. А теперь уже давно все позабыто.
Если с таким же размахом провести подобный праздник в России, можно себе представить, как долго простоят все эти украшения перед домами — через пару часов всё будет разгромлено, изуродовано или украдено! Увы, культура у нас не та. Вот и забываются такие праздники, типа Святок, бессмысленно их проводить... никакого веселья, сплошь одно расстройство.
Хочу не согласиться — Святки не забыты. В небольших городах люди празднуют, а в селах 100% это не забыто.
Спасибо, Шура, прикольно Вы написали. Если бы Вы писали книги, я бы хотела их читать
Спасибо за комплимент
Действительно, Святки не забыты в небольших городах, селах и деревнях. У нас в городе тоже рядятся детки и ходят по домам. Только вот в основном они ходят к знакомым, да к родственникам, очень большая редкость чтоб в дверь позвонил не знакомый ребенок, и уж тем более чтоб ему открыли.
На счет украшений домов, тоже соглашусь, что долго они у нас не простоят. В один Новый год моя сестра купила небольшую елочку с корнем.Все праздники она простояла украшенная в доме, а после она ее посадила перед окнами своего частного дома. Елочка прижилась, но буквально к следующему Новому году какие-то вандалы спилили ее, попросту украли. Не знаю с чем это связано,но мы другие, дикие какие-то что ли