At first I must present my apologies to Andrey Telets because I mistakenly announced myself a winner of the Word Game 2 instead of Andrey. Unfortunately I noticed and corrected this mistake only now.
Dear Andrey! Please accept my apologies. I will try to be attentive next time.
So now about the Word Game 3.
I call your attention two new stories. Please read theirs and choose the best text.
1. Children and parents.
We are all children of our parents and mainly at the time of childhood we are merely willful little persons. Loud guffaw of our street mates muffles our parents’ wise advices because we aspire to be emancipated. We are wandering from place to place, like nomadic flocks, day after day we are jeopardizing our lives, because redolent smell of freedom makes our philistine brains drunk. When we grow up and lose our parents we begin to bemoan them. We are contrite about our youthful bad behaviour and, in our surreptitious dreams, we wish to return back to the past to change everything for the better.
2. Change your life.
What if you are reversing the willful fate, jeopardizing and beginning another life? For example, you could become a nomadic actor and show a street performance making an audience now to emit a guffaw, now to bemoan. Also you could become a priest and help contrite sinners to stand on the right way. As well, you could become a private detective and penetrate in surreptitious places under the guise of a philistine. If you will be courageous and will emancipate from a burden of past failures and problems, you could breathe in the redolent and the heady air of freedom.
Which text do you like?
- 2 (63%, голосов: 5)
- 1 (38%, голосов: 3)
Всего проголосовало: 8
Hey author
I just wonder if you take into consideration quantity of mistakes made in original compositions b4 they are edited by your language tutor?
I am sorry for my English, but I didn't understand what do you mean?
shura, I ain't telling there ARE mistakes. I just recall author's promise to ask her teacher to fix them if there are any. That is why I consider these texts as edited that's it
Roman, ple-e-e-ease, speak Russian! I am really sorry :(.
я говорю что Вы обещали показывать эти тексты своему учителю английского. Поэтому я подумал, что эти тексты — уже редактированы им/ею. Вот я и спрашиваю, почему Вы учитываете при голосовании только стилистику готовых текстов. Разве не важны оригинальные ответы участников?
Если это исходные тексты — вопрос снимается и я приношу всем свои извинения. Ну не понял я, не понял
О-о-о, вот теперь я наконец поняла Ваш вопрос! Простите за бестолковость :).
Мне кажется, если мы будем оценивать количество ошибок в тексте, то это будет не очень интересная игра. В том плане, что у участников уровень английского может варьировать от начального до академического. Кроме того люди с плохим английским будут просто стесняться принимать участие в игре. Собственно для этого я и привлекла своего учителя к проверке.
Автор узнает о своих ошибках, а всем остальным знать необязательно :). Правда вот в прошлом туре все истории были в оригинале, потому что их не успели проверить.
Мне кажется логичней оценивать только саму придуманную историю :). Вы не согласны?
Согласен на 100%.
Но не могу ничего с собой поделать и голосую за историю, написанную более грамотно (простите, никого не хочу обидеть) с точки зрения владения участника английским языком, imho
простите
В текстах есть грамматические ошибки?
ой, Вы мне такие вопросы задаете я ж не native. Это лучше у преподавателя уточните.
Я не нашел.
Гмм, просто Вы написали, что голосуете за более грамотную историю :). Вот я и спросила :).
простите ради Бога, за английский — зачитался Вашими текстами и не забыл перейти на русский
Молодцы, хорошо написано, особенно второй
Нет-нет, ну что Вы! Это Вы меня простите!
Кстати, а почему бы Вам не поучаствовать в игре?
поучаствую, с удовольствием. Но чото ленивый я в последнее время стал.
offtopic
Кстати, документы на иммиграцию я только-только начинаю собирать
Идете по федеральной программе?
нет, по Манитобской nominee programm. Я угрохал год на ожидание LMO (разрешения от Минтруда) — хотел уехать по work permit — есть job offer. В результате пришел отказ из-за ужесточений требований по иностранным рабочим. Канада всеми силами защищает внутренний рынок труда.
Теперь вот начинаю с нуля. Завтра друг приедет (русский, с канадским паспортом) — поможет мне с поручительствами (по Манитобской программе нужно 2 аффидавита от друзей) и буду подавать пакет.
Понятно. Удачи Вам!
спасибо! И Вам тоже удачи в Канаде
Спасибо! И я очень надеюсь увидеть Вашу историю в следующей игре :).
Понравились оба текста, супер Александра как поставить 2 голоса в один присест ?
Никак :). Выбирайте один :).